163: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:17:30
英語版にタイシンさん来ました!
タイシンテストは割とそのままですね(多分耐震のニュアンスは失われてる…?)
さっそく育成見てきます
タイシンテストは割とそのままですね(多分耐震のニュアンスは失われてる…?)
さっそく育成見てきます


167: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:19:39
アメリカで地震はそれほど馴染みがないのかもしれません
西海岸ぐらいですね
西海岸ぐらいですね
171: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:21:07
Taishinってアルファベット並べてもまあ混乱するかもしれませんね…
tsunamiとかbentoは通じるとか聞きますが
tsunamiとかbentoは通じるとか聞きますが
173: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:22:00
Bento test~!
175: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:22:43
ナリタベントウだけど
184: うまぴょい速報 25/08/04(月)07:26:30
アメリカ人は菊花賞前でやる気3段階落とされるのどういう反応するんでしょうね…
289: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:22:10
Taishinさん結構意訳というかスラング的なのをガンガン使うので英語の勉強が捗ります

301: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:28:21
なんか誤植っぽいの見つけました
ボワハヤヒデ…
ボワハヤヒデ…

303: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:29:09
髪がボワっとしてますからね…
308: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:30:51
ぼわぼわね…
309: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:31:35
誰の髪がボワボワだって?
102: うまぴょい速報 25/08/04(月)10:05:47
例のシーンまで来ました
胸が締め付けられます…
胸が締め付けられます…

140: うまぴょい速報 25/08/04(月)10:42:19
くまカフェの翻訳すごい凝ってます!
brewin’ bruinの元ネタは多分これですかね
brewin’ bruinの元ネタは多分これですかね


144: うまぴょい速報 25/08/04(月)10:48:14
bearとBerryかけてるの上手いですね
310: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:31:45
ウマ娘のローカライズって委託なんでしょうか?
自社でやるのはすげえ大変な気もしますが…
自社でやるのはすげえ大変な気もしますが…
311: うまぴょい速報 25/08/04(月)08:33:20
サイゲなら自社でローカライズする力ありそうです
引用元
https://www.2chan.net/

建物のことじゃないのね

コメントをどうぞ
こういう小ネタの英訳大変そう
いや本当にヘリオスとかどうすんだろw
TUKARETEMO POPON!!
ぐるぐるぽっぽっぴ~
3年前にサイゲはこの為にEUとアメリカに支社を設立してる
日本版のウマ娘の利益から相当な額が投資に使われた
まぁ、利益として計上しても国に税金でとられるだけ
ある程度の資金を残してなるべく使っていくのが企業としては正しいわな