721: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:43:03
ダンツフレームのダンツ枠って枠順良くなるように命名したの
733: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:45:49
オーナーが絨毯買った時の段通から取ってる
736: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:46:29
冠名じゃなくフレームの方
737: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:47:09
そっちは炎のフレームで枠の意味ではない
740: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:47:41
ヨガフレイムの方
744: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:48:48
段通炎(ダンツフレイム)!
745: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:49:12
ダンツフレームは frame じゃなくて flame という
751: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:50:07
←↙↓↘→+P ダンツフレイム
765: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:53:16
752: うまぴょい速報 24/06/16(日)22:50:39
英語って一文字違うだけで全然違う意味になるから難しいぜ…
582: うまぴょい速報 24/06/16(日)16:32:50
一応性格は火の性質に合ってるよな
583: うまぴょい速報 24/06/16(日)16:32:53
口から火を吹いちゃうんだ…
585: うまぴょい速報 24/06/16(日)16:33:42
激辛オッチャホイ
これだ
これだ
589: うまぴょい速報 24/06/16(日)16:34:06
情熱的なオッチャホイ…!
829: うまぴょい速報 24/06/16(日)23:08:28
ダンツフレイムのフレイムって普通に炎ってことなんだな……
何か別の意味があるのかと
何か別の意味があるのかと
847: うまぴょい速報 24/06/16(日)23:11:35
blazeも炎とか燃やすという意味だ
856: うまぴょい速報 24/06/16(日)23:13:37
ブレイズとかフレイムとかバーンとかファイアとか
876: うまぴょい速報 24/06/16(日)23:16:51
アブレイズ
リフレイム
ブレイバーン
ミックファイア
リフレイム
ブレイバーン
ミックファイア
引用元
https://www.2chan.net/
はえ~ ワイも枠のことかと思ってた
コメントをどうぞ
何故、「フレイム」で登録しなかったんだろ?
語感とか…?フレイムって微妙に言いづらい気もするし
発音的にはflameは「フリーム」な感じだから伸ばしたんじゃないかな。「フレイム」はローマ字読みだしね
ヨガフレームは弱そう
一文字違うだけで全然違う意味になるのは日本語も同じというかどの言語もそんなものじゃないかな
このはしわたるべからず
日本語の方が酷そうな気がする
一休さん…漢字、使おう!
←↙↓↘→←↙↓↘→+P ダンツインフェルノ
↓↘→+P ダンツフレイム
←↙↓+P ダンツフレイムフェイント
→↘↓↙←→+P サーベイジファング
コピペしたままやった、サーベイジダンツって書きたかった
※876
リフレイムはスペルreframeだから炎関係ないんだよなぁ
(2019年にやってたPerfumeのライブ名に因んで名付けたっぽいけど)
ダルシム派とソル派がいて草
エターナルフレームって曲もそのフレームかな。
炎のflameは「フレイム」、
枠のframeは「フレーム」と表記することが多いから、そこからの違和感なのかな